The Bible has some things that are difficult to understand. Sometimes that difficulty may be due to the translation. One example of this is how in the English Bible (KJV especially) the word judge is actually several words in the Greek. I will not offer much of a comment on these, only show the original word in the verses.
Greek words translated ‘judge’
- κρίνω (KRINO) – to condemn (declare guilty)
- κρίνετε (KRINETE) – to evaluate
- κρίσις (KRISIS) – legal decision
- διακρίνω (DIAKRINO) – to evaluate discerningly
- κατακρίνω (KATAKRINO) – to be condemned
- ἐκρινόμεθα (EKRINOMETHA) – to be subject to the critical scrutiny of another.
- ἀνακρίνω (ANAKRINO) – to examine, question
- κρίνειν (KRINEIN) – to decide a case
Judge[1] not, that ye be not judged[1].
Matthew 7:1 KJV
For if we would judge[4] ourselves, we should not be judged[6].
1 Corinthians 11:31 KJV
Let the prophets speak two or three, and let the other judge[4].
1 Corinthians 14:29 KJV
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged[7] of all:
1 Corinthians 14:24 KJV
But he that is spiritual judgeth[7] all things, yet he himself is judged[7] of no man.
1 Corinthians 2:15 KJV
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment[3]:
Hebrews 9:27 KJV
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned[5] with the world.
1 Corinthians 11:32 KJV
For what have I to do to judge[8] them also that are without? do not ye judge[2] them that are within?
1 Corinthians 5:12 KJV
If you find any verses like these please let me know!